Monkey Majik - Sunshine lyrics (beserta terjemahan Indonesia)

--Romaji / Oringinal :

ashita wo terasu yo sunshine

mado kara sashikomu... tobira hiraite~

Stop!
'Cause you got me thinking that i'm a little quicker.
Go!
Maybe the rhythm's off, but i will never let you
know!

I wish that you could see it for yourself.
It's not, it's not, just stop, hey y'all! Yada!


I never thought that i'd take over it all.
And now i know that there's no way i could fall.
You know it's on and on and off and on.
And no one gets away.


boku no yume ha doko ni aru no ka?
kage mo katachi mo mienakute
oikakete ita mamoru beki mono
there's a sunshine in my mind

ashita wo terasu yo sunshine doko made mo tsuzuku

me no mae ni hirogaru hikari no saki he
mirai no sunshine
kagayaku sunshine
you know it's hard, just take a chance.
shinjite!
ashita mo harerukana?

honno sasaina koto ni nandomo tamerattari

dare ka no sono kotoba itsumo kinishite
sonna yowai boku demo "itsuka kanarazu kitto!"
tsuyogari? Sore mo makeoshimi?

boku no yume ha nandatta no ka

daijina koto mo wasurete
me no mae ni aru mamoru beki mono
there's a sunshine in my mind

ashita wo terasu yo sunshine doko made mo tsuzuku

me no mae ni hirogaru hikari no saki he
mirai no sunshine
kagayaku sunshine
you know it's hard, just take a chance.
shinjite!
ashita mo harerukana?

rain's got me now

I guess I'm waiting for that sunshine
why's it only shine in my mind?

ashita wo terasu yo sunshine doko made mo tsuzuku

me no mae ni hirogaru hikari no saki he
mirai no sunshine
kagayaku sunshine
you know it's hard, just take a chance.
shinjite!
ashita mo harerukana?


--English traslation :

Shine onto tomorrow, sunshine
Shine in through the window... throw open the door

Stop!

'Cause you got me thinking that I'm a little quicker
Go!

Maybe the rhythm's off, but I will never let you
Know!

I wish that you could see it for yourself
It's not, it's not, just stop, hey y'all! No way!


I never thought that I would take over it all
And now I know that there's no way I could fall
You know it's on and on and off and on
And no one gets away

Where could my dreams be?
I can't see their shadows or shapes
Chasing after the things I should protect
There's a sunshine in my mind

Shine on tomorrow, sunshine, going on anywhere
Light spreading out before my eyes
The future's sunshine
A sparkling sunshine
You know it's hard, just take a chance
Believe in it
Will it be clear again tomorrow?

The little things can make me hesitate
Letting people's words get to me
I can be weak, but "someday, definitely, for sure!"
Is it a bluff? Another excuse?

What could my dreams be?
I won't forget what's important
The things I should protect are right in front of me
There's a sunshine in my mind

Shine on tomorrow, sunshine, going on anywhere
Light spreading out before my eyes
The future's sunshine
A sparkling sunshine
You know it's hard, just take a chance
Believe in it
Will it be clear again tomorrow?

Rain's got me now
I guess I'm waiting for that sunshine
Why it's only shine in my mind

Shine on tomorrow, sunshine, going on anywhere
Light spreading out before my eyes
The future's sunshine
A sparkling sunshine
You know it's hard, just take a chance
Believe in it
Will it be clear again tomorrow?



--Terjemahan indonesia:

Sinar mentari akan menerangi esok
Bersinar melalui jendela... membukakan pintu

Hentikan!
Karena kau membuatku berpikir bahwa aku sedikit lebih cepat.
Berangkat!
Mungkin iramanya mati, tapi aku tak akan pernah membiarkanmu.
Tahu!
Kuharap kau bisa melihatnya sendiri.
Bukan ini, Bukan itu, hanya berhenti, hei kalian!! Tak mungkin!


Aku tak pernah berpikir aku akan menguasai semuanya.
Dan sekarang kutahu tidak ada cara aku bisa terjatuh.
Kau tahu itu hidup dan hidup dan mati dan hidup,
Dan tidak ada yang lolos.

Dimana letak mimpiku?
Aku tak dapat melihat bayangan atau bentuknya
Mengejar hal yang harus kulindungi
Ada sinar mentari dalam pikiranku

Sinar mentari esok tanpa ujung
Cahaya menyebar di hadapanku
Sinar mentari masa depan
sinar mentari berkilau
Kau tahu ini sulit, tapi ambil saja kesempatan itu.
Percayailah!
Akankah menjadi jelas lagi esoknya?

Hal sepele dapat membuatku ragu
Membiarkan kata-kata orang mengenaiku.
Aku bisa melemah, tapi "suatu hari, secara pasti, dengan pasti!"
Apakah ini bersikap sok kuat? Atau dalih lain?

Mimpiku akan menjadi apa?
Aku tak ingin melupakan apa yang penting
Hal yang harus kulindungi ada tepat yang di hadapanku
Ada sinar mentari dalam pikiranku

Sinar mentari esok tak berujung
Cahaya menyebar di hadapanku
Sinar menari masa depan
sinar mentari berkilau
Kau tahu ini sulit, tapi ambil saja kesempatan itu.
Percayailah!
Akankah menjadi jelas lagi esoknya?

Hujan membasahiku sekarang
Pikirku, aku menunggu sinar mentari itu
Mengapa itu hanya sinar dalam pikiranku

Sinar mentari esok tak berujung
Cahaya menyebar di hadapanku
Sinar mentari masa depan
sinar mentari berkilau
Kau tahu ini sulit, tapi ambil saja kesempatan itu.
Percayailah!
Akankah menjadi jelas lagi esoknya?

Penulis : Unknown ~ Sebuah blog yang menyediakan berbagai macam informasi

Artikel Monkey Majik - Sunshine lyrics (beserta terjemahan Indonesia) ini dipublish oleh Unknown pada hari Jumat, 13 Januari 2017. Semoga artikel ini dapat bermanfaat.Terimakasih atas kunjungan Anda silahkan tinggalkan komentar.sudah ada 1komentar: di postingan Monkey Majik - Sunshine lyrics (beserta terjemahan Indonesia)
 

1 komentar:

diooda