Yume no Sekai

Monkey Majik - Sunshine lyrics (beserta terjemahan Indonesia)

--Romaji / Oringinal :

ashita wo terasu yo sunshine

mado kara sashikomu... tobira hiraite~

Stop!
'Cause you got me thinking that i'm a little quicker.
Go!
Maybe the rhythm's off, but i will never let you
know!

I wish that you could see it for yourself.
It's not, it's not, just stop, hey y'all! Yada!


I never thought that i'd take over it all.
And now i know that there's no way i could fall.
You know it's on and on and off and on.
And no one gets away.


boku no yume ha doko ni aru no ka?
kage mo katachi mo mienakute
oikakete ita mamoru beki mono
there's a sunshine in my mind

ashita wo terasu yo sunshine doko made mo tsuzuku

me no mae ni hirogaru hikari no saki he
mirai no sunshine
kagayaku sunshine
you know it's hard, just take a chance.
shinjite!
ashita mo harerukana?

honno sasaina koto ni nandomo tamerattari

dare ka no sono kotoba itsumo kinishite
sonna yowai boku demo "itsuka kanarazu kitto!"
tsuyogari? Sore mo makeoshimi?

boku no yume ha nandatta no ka

daijina koto mo wasurete
me no mae ni aru mamoru beki mono
there's a sunshine in my mind

ashita wo terasu yo sunshine doko made mo tsuzuku

me no mae ni hirogaru hikari no saki he
mirai no sunshine
kagayaku sunshine
you know it's hard, just take a chance.
shinjite!
ashita mo harerukana?

rain's got me now

I guess I'm waiting for that sunshine
why's it only shine in my mind?

ashita wo terasu yo sunshine doko made mo tsuzuku

me no mae ni hirogaru hikari no saki he
mirai no sunshine
kagayaku sunshine
you know it's hard, just take a chance.
shinjite!
ashita mo harerukana?


--English traslation :

Shine onto tomorrow, sunshine
Shine in through the window... throw open the door

Stop!

'Cause you got me thinking that I'm a little quicker
Go!

Maybe the rhythm's off, but I will never let you
Know!

I wish that you could see it for yourself
It's not, it's not, just stop, hey y'all! No way!


I never thought that I would take over it all
And now I know that there's no way I could fall
You know it's on and on and off and on
And no one gets away

Where could my dreams be?
I can't see their shadows or shapes
Chasing after the things I should protect
There's a sunshine in my mind

Shine on tomorrow, sunshine, going on anywhere
Light spreading out before my eyes
The future's sunshine
A sparkling sunshine
You know it's hard, just take a chance
Believe in it
Will it be clear again tomorrow?

The little things can make me hesitate
Letting people's words get to me
I can be weak, but "someday, definitely, for sure!"
Is it a bluff? Another excuse?

What could my dreams be?
I won't forget what's important
The things I should protect are right in front of me
There's a sunshine in my mind

Shine on tomorrow, sunshine, going on anywhere
Light spreading out before my eyes
The future's sunshine
A sparkling sunshine
You know it's hard, just take a chance
Believe in it
Will it be clear again tomorrow?

Rain's got me now
I guess I'm waiting for that sunshine
Why it's only shine in my mind

Shine on tomorrow, sunshine, going on anywhere
Light spreading out before my eyes
The future's sunshine
A sparkling sunshine
You know it's hard, just take a chance
Believe in it
Will it be clear again tomorrow?



--Terjemahan indonesia:

Sinar mentari akan menerangi esok
Bersinar melalui jendela... membukakan pintu

Hentikan!
Karena kau membuatku berpikir bahwa aku sedikit lebih cepat.
Berangkat!
Mungkin iramanya mati, tapi aku tak akan pernah membiarkanmu.
Tahu!
Kuharap kau bisa melihatnya sendiri.
Bukan ini, Bukan itu, hanya berhenti, hei kalian!! Tak mungkin!


Aku tak pernah berpikir aku akan menguasai semuanya.
Dan sekarang kutahu tidak ada cara aku bisa terjatuh.
Kau tahu itu hidup dan hidup dan mati dan hidup,
Dan tidak ada yang lolos.

Dimana letak mimpiku?
Aku tak dapat melihat bayangan atau bentuknya
Mengejar hal yang harus kulindungi
Ada sinar mentari dalam pikiranku

Sinar mentari esok tanpa ujung
Cahaya menyebar di hadapanku
Sinar mentari masa depan
sinar mentari berkilau
Kau tahu ini sulit, tapi ambil saja kesempatan itu.
Percayailah!
Akankah menjadi jelas lagi esoknya?

Hal sepele dapat membuatku ragu
Membiarkan kata-kata orang mengenaiku.
Aku bisa melemah, tapi "suatu hari, secara pasti, dengan pasti!"
Apakah ini bersikap sok kuat? Atau dalih lain?

Mimpiku akan menjadi apa?
Aku tak ingin melupakan apa yang penting
Hal yang harus kulindungi ada tepat yang di hadapanku
Ada sinar mentari dalam pikiranku

Sinar mentari esok tak berujung
Cahaya menyebar di hadapanku
Sinar menari masa depan
sinar mentari berkilau
Kau tahu ini sulit, tapi ambil saja kesempatan itu.
Percayailah!
Akankah menjadi jelas lagi esoknya?

Hujan membasahiku sekarang
Pikirku, aku menunggu sinar mentari itu
Mengapa itu hanya sinar dalam pikiranku

Sinar mentari esok tak berujung
Cahaya menyebar di hadapanku
Sinar mentari masa depan
sinar mentari berkilau
Kau tahu ini sulit, tapi ambil saja kesempatan itu.
Percayailah!
Akankah menjadi jelas lagi esoknya?

READMORE
 

Sunflower's garden - Moshimo Kono Sekai de Kimi to Boku ga Deaenakatta Nara Lyrics (dengan terjemahan Indonesia)


Original / Romaji Lyrics



Moshimo Kono Sekai de Kimi to Boku ga Deaenakatta Nara 




Nee moshimo kono sekai de
Kimi to boku ga deae nakatta nara
Yume wo shinjiru koto o
Kitto bokuwa shiranai mamade itanda
Thank you, best of my friend


Chikazuiteiru tabidachi no toki
Wakarete yuku sorezore no michi
Kimi wa oshiete kureta
Donna toki demo waratte yuku koto

Wakari aeta hibiga yuukisa
Shinjiru michi o tsuyoku arukou
Tooku hanareta toshi demo
Sora wa itsudemo tsuduiteru kara

Nee moshimo kono sekai de
Kimi to boku ga deae nakatta nara
Yume wo shinjiru koto o
Kitto bokuwa shiranai mamade itanda
Thank you, best of my friend

Itsuka kimiga mayou tokiniwa
Bokura no hibi o omoida sebaii
Sousa otonani nattemo
Kawaranai mono aruhazu dakara

Nee moshimo kono sekai de
Kimi to boku ga deae nakatta nara
Yume wo mitsudukeru koto
Kitto bokuwa dekinai mamade itanda
Thank you, best of my friend

Yume wa tsuduku kumo no youni atachi wo kaedemo
Bokuwo nosete dokomade yuku haruka
Tabiwa tsuduite irunosa imademo

Nee moshimo kono sekai de
Kimi to boku ga deae nakatta nara
Koushite warau kotomo
Kitto bokuwa shiranaide itanda

Nee moshimo kono sekai de
Kimi to boku ga deae nakatta nara
Yume wo shinjiru koto o
Kitto bokuwa shiranai mamade itanda

Thank you, best of my friend 







English Translation



If you and I have never met in this world



if you and I have never met in this world
I still wouldn't know how
to believe in dreams
Thank you, best of my friend

the time of departure gets closer
the separate paths for each of us
you taught me
to laugh no matter what happens

the days we understood each other is courage
I'll proudly walk down the path I believe in
even if we do become far apart
the sky is always connected

if you and I have never met in this world
I still wouldn't know how
to believe in dreams
Thank you, best of my friend

when you feel lost someday
just remember the days we spent together
yes, even if we become adults
there should be something that remains unchanged

if you and I have never met in this world
I still wouldn't know how
to believe in dreams
Thank you, best of my friend

the dream continues even if it may change it's form like clouds
the long journey that carries me forever
is still continuing even now

if you and I have never met in this world
I still wouldn't know how
to to laugh like this

if you and I have never met in this world
I still wouldn't know how
to believe in dreams
Thank you, best of my friend



Terjemahan Indonesia :


Hei, jika kau dan aku tak pernah bertemu di dunia ini
Aku mungkin masih tidak tahu bagaimana caranya
untuk percaya pada mimpi-mimpi
Terima kasih, sahabatku

waktu keberangkatan semakin dekat
yang memisahkan jalan bagi kita masing-masing
kau mengajariku untuk
tertawa apa pun yang terjadi

hari-hari kita mengerti satu sama lain adalah keberanian
Aku akan dengan bangga berjalan menyusuri jalan yang kupercayai
bahkan jika kita menjadi berjauhan
langit selalu menghubungkan kita


Hei, jika kau dan aku tak pernah bertemu di dunia ini
Aku mungkin masih tidak tahu bagaimana caranya
untuk percaya pada mimpi-mimpi
Terima kasih, sahabatku

ketika kau merasa tersesat suatu hari nanti
hanya ingatlah hari yang kita lalui bersama
ya, bahkan jika kita menjadi dewasa
harus ada sesuatu yang tetap tidak berubah

Hei, jika kau dan aku tak pernah bertemu di dunia ini
Aku mungkin masih tidak tahu bagaimana caranya
untuk percaya pada mimpi-mimpi
Terima kasih, sahabatku

mimpi-mimpi terus berlanjut bahkan sekalipun bentuknya berubah layaknya awan
perjalanan panjang yang membawaku selamanya
masih terus berlanjut bahkan sampai saat ini

Hei, jika kau dan aku tak pernah bertemu di dunia ini
Aku mungkin masih tidak tahu bagaimana caranya
untuk tertawa seperti ini

Hei, jika kau dan aku tak pernah bertemu di dunia ini
Aku mungkin masih tidak tahu bagaimana caranya
untuk percaya pada mimpi-mimpi
Terima kasih, sahabatku
READMORE
 

Fansub (Indonesia) Anime Favoritku

Setelah bertahun-tahun mengenal dunia anime, tentu saja aku telah berulang kali mendengar dialog berbahasa Jepang, berkat itu aku mulai bisa paham tanpa membaca subtitle-nya. Karena itu jugalah, aku merasa sangat risih ketika apa yang tertulis di subtitle berbeda jauh dengan meaning aslinya. Itu yang membuatku mulai mencari fansub yang tidak ngasal dalam proses penerjemahan ke dalam bahasa Indonesia. Meskipun 90% diantaranya sering melakukan delay dan drop dalam berbagai proyek anime mereka, tapi dalam segi kualitas rilisan, empat jempol pun takkan cukup untuk mengapresiasi hasil kerja mereka.

Beberapa fansub ini bisa kalian jadikan referensi untuk mengunduh anime jika memang kalian lebih mengharapkan segi kualitas daripada kecepatan dalam setiap rilisannya (haha).

1. Moesubs (http://moesubs.com)

Fansub ini sudah berdiri cukup lama, yakni sejak tahun 2010, dan untungnya masih belum ada niatan dari foundernya untuk bubar menyusul fansub sesepuh lain. Staff-staffnya sangat unik, kocak, dan terkoordinasi.. itu bisa terlihat dari segi kualitas hasil rilisan mereka yang subtitle-nya selalu konsisten terhadap KBBI dan EYD (haha); dengan size video yang semakin membengkak dan menyakitkan buat hardisk (haha). Men-delay dan men-drop beberapa judul anime sepertinya sudah menjadi ritual musiman mereka, jadi ada kalanya kalian harus bersiap untuk kalap ketika harus mencari fansub lain yang merilis judul anime yang sama seperti Moesubs dengan kualitas yang tak kalah dari mereka. Jujur, dari pengalamanku itu bakalan susah banget nyarinya (hiks), tak jarang hanya menyisakan pilihan untuk mengunduh yang ber-subtitle bahasa Inggris.

1. Antifansub (http://antifs.eu)
"Kami tidak bekerja di bawah tekanan"
--sepertinya sudah menjadi motto andalan fansub satu ini. Jadi jangan heran kalau kalian tidak akan bisa menagih mereka untuk cepat dalam hal merilis proyek anime yang mereka kerjakan, atau merengek untuk mengecilkan size dewa dari video-nya, dsb. Staff di sana sering menggunakan sarkasme dalam menanggapi komentar leecher-nya, tapi justru dari itulah yang memberikan kesan keunikan dari "Anti" itu sendiri. Tentu saja, kualitas baik dari segi subtitle maupun video tidak perlu dipertanyakan.

1. Jalsubs dan AIAsubs (http://jalsubs.com dan http://www.aiasubs.com)
Kedua fansub ini sering joinan dalam berbagai proyek anime mereka, namun bukan berarti masing-masing tak punya proyek yang dikerjakan sendiri. Juga termasuk fansub sesepuh yang rilisannya masih kalah banyak dibanding kedua fansub diatas (mungkin). Dalam setiap musimnya mereka hanya mengambil 1-3 judul anime sebagai proyek, bahkan ada kalanya mereka tak mengambil satupun. AIA sendiri sering mengganti domain website-nya, mungkin itu yang membuat mereka sedikit agak sulit untuk ditemukan di search engine. Kedua fansub ini tak sesering Anti dan Moe dalam menge-drop proyek yang mereka ambil, tapi dalam hal men-delay, sepertinya penyakit mereka jauh lebih akut (haha). Subtitle andalan mereka adalah singkat, padat, dan jelas. Size video andalan mereka >100 MB, siap-siap beli hardisk external sana! :D


Nah, dari keempat fansub di atas, bukan berarti kalian bisa bertanya untuk membandingkan di antara mereka mana yang lebih baik atau lebih berkualitas. Keempatnya memiliki ciri khas masing-masing dengan setiap rilisan mereka, kok.

Sebenarnya masih banyak fansub berkualitas yang lain yang ingin kutulis, tapi aku sudah cape' mgetiknya, kapan-kapan aja deh (haha). Akhir kata, aku sangat berterima kasih atas hasil kerja keras dan kontribusi mereka di dunia per-fansub-an yang membuatku bisa menikmati anime selama ini, gak ada niatan menjelek-jelekkan fansub-fansub tersebut ataupun membandingan satu dengan yang lain, jadi jika ada pihak yang merasa tersinggung aku memohon maaf yang sebesar-besarnya.:) See you next time!
READMORE
 

Seorang Animelovers tapi Gak Bakal Jadi Maniak

Sejak kecil acara TV yang kutonton hanya berita dan kartun. Mungkin karena itu jugalah aku gak tahu apa-apa dan ga mau tahu juga mengenai nama maupun gosip tentang artis. Terkadang baik teman maupun kerabatku memasang wajah tak percaya ketika mereka membicarakan tentang sinetron yang sedang booming atau gosip yang sedang hangat-hangatnya dan aku malah menjawab, "Memangnya apa/siapa itu?" Bukannya aku membenci artis, sayangnya aku tak dapat menemukan keuntungan dari mencari tahu informasi tentang mereka, "Kalau dengan tahu mereka aku bisa dapet duit atau keuntungan lainnya, aku pasti sudah jadi fans no. 1 mereka," itu yang selalu terbesit dalam pikiranku.

Dengan melihat berita aku bisa tahu apa kabar dunia ini dan dengan menonton kartun.. well, itu memang hiburan wajib untuk diriku yang masih belia dikala itu. Sayangnya, sampai lulus SD aku sama sekali tidak tahu bahwa kartun-kartun Jepang yang kutonton dari TV lokal sebenarnya disebut dengan anime. Tidak sampai ketika aku, yang berstatus sebagai anak SMP ingusan alias kelas satu, browsing mengenai tugas yang diberikan oleh guru tetapi malah terdampar di sebuah web dengan nama site "Animekompi". Membaca suatu istilah asing bernama anime aku hanya bisa memiringkan kepala, lalu mencoba mencari tahu apa artinya. Dikarenakan billing-ku saat itu sudah mepet dengan jumlah uang jajan harian anak SMP, aku tidak sempat mengunduh apa-apa.

Setelah aku menanyakan mengenai anime pada kakakku yang saat itu kuanggap tahu tentang segalanya yang kuingin tahu, aku baru benar-benar paham tentang perbedaan antara kartun dan anime. Dari situlah awal mula aku mengenal dunia anime, tapi tentu saja aku tidak langsung tertarik begitu saja. Aku mengenal dunia game online sedikit lebih cepat daripada dunia anime, jadi aku lebih banyak menghabiskan paket billing untuk main game online bernama Perfect World, hehe. Saat menginjak bangku SMA, karena dengan berbagai tuntutan yang ada, aku pensiun sebagai seorang gamer. Di suatu saat aku sedang bosan karena senggang dan tak ada aktivitas yang dapat kukerjakan, aku teringat pada web Animekompi dan mencoba mengaksesnya lewat notebook yang baru dibelikan oleh orangtuaku. Aku yang masih awam, hanya tahu dan tertarik untuk mengunduh judul-judul anime yang pernah tayang di TV lokal.

Sudah hampir lima tahun sejak saat itu, sekarang bahkan hardisk laptopku 90% terisi oleh koleksi berbagai judul anime. Nah, tapi jangan salah, aku jauh dari kata: maniak. Aku menyukai banyak hal di dunia ini, tapi takkan bisa mencintainya. Singkat cerita, aku bukanlah tipe orang yang bisa mendedikasikan dirinya dalam suatu hal. Tak pernah terbesit dalam diriku untuk menjadi seseorang yang sangat ahli, tahu, maniak, ataupun fanatik. Aku malah menghindarinya, dan akan berhenti sebelum aku terjebak dan membusuk di satu tempat.
 
"Karena di dunia ini terlalu banyak kemungkinan untuk dijalani dan dipelajari."
--Pasti, sampai mati pun aku akan tetap mencari sesuatu yang baru.

Bagiku, anime lebih bermutu daripada sinetron.
Bagiku, anime lebih menarik daripada film.
Meskipun begitu..
Bagiku, anime hanyalah pengisi waktu kosong.
 
Aku menantikan datang saatnya ketika aku pensiun dari menjadi animelovers. Nah, tapi aku akan menunggu dengan sabar dan melakukannya secara perlahan.
READMORE
 

Kesan dan Pesan di SMAN 1 GEGER

Saat SMP, aku sangat membenci SMA 1 GEGER. Keluargaku sering menjahiliku dengan mengatakan, "kalau ga mau nanti malah bakalan ke sana lho... kalau benci ntar malah jadi cinta lho..," dan perkataan mereka membuatku kesal sepanjang taun itu. Ibuku memintaku untuk bersekolah di SMAN 1 GEGER saja karena jaraknya yang cukup dengan rumahku, tapi aku segera membantahnya dan bertekad untuk melanjutkan bersekolah ke kota. Aku segera mendaftar ke SMA kota yang aku inginkan, dan menjalankan ujian masuk SMA tersebut. Dua tahap tes aku lolos, dan itu adalah hal yang sangat menyenangkan hatiku, "tinggal tahap lagi," pikirku. Tapi saat itu juga adalah hari terakhir dari pendaftaran ulang di SMA 1 GEGER, yang kebetulan karena saat itu aku bosan jadi ikut PMDK dan entah kenapa bisa diterima padahal aku hanya main-main saat mengerjakan soal tesnya. Tanpa memberitahuku, ibuku ke sana dan melakukan daftar ulang, ketika sampai di rumah, barulah belian mengatakan padaku bahwa ia sudah membayar biaya daftar ulang yang tidak sedikit.

Perasaanku sangat kacau saat itu. Aku tahu ibuku sengaja melakukannya, dan bisa saja aku untuk tetap bersikeras ingin melanjutkan sekolah ke kota, tapi aku berusaha berpikir bahwa pasti tempat yang diridloi orang tuaku adalah yang terbaik untukku. Jadi, dengan basmallah dan sangat-sangat tidak ikhlas, aku memilih untuk bersekolah di SMAN 1 GEGER.

Hari-hari pertama aku bersekolah di SMAN 1 GEGER sangat membosankan. Aku jadi semakin tak bernafsu untuk berangkat ke sekolah. Untuk menghilangkan kejenuhanku, aku lari ke dunia game online. Tapi kesenangannya hanyalah kepuasaan semu. Aku juga tak begitu cocok dengan kelasku. Sejujurnya, aku menjadi semakin benci terhadap SMAN 1 GEGER saat itu.

Setelah sekian bulan aku bersekolah di sana, aku berkenalan dengan seseorang yang 'sebenarnya sangat menjengkelkan' karena ke-kepo-an-nya terhadapku yang keturunan China. Yah, karena faktor kulitku yang sawo matang, tak banyak yang menyadari bahwa ayahku adalah orang China. Namanya adalah Anggi Eka Pratiwi Pinter Soelaksono *sak penak udel'e ganti jenenge uwong* biasa kupanggil dengan sebutan Pinter. Saat itu, setiap hari aku di geret ke luar kelasnya untuk bercerita tentang keluargaku dan adat orang China. Awalnya aku berpikir bahwa dia adalah orang yang merepotkan. Tapi entah kenapa aku selalu menjawab setiap pertanyaannya.

Di tahun keduaku menjadi siswi di SMAN 1 GEGER, aku mendapat kelas yang cocok dengan kepribadianku. Teman-teman baruku sangatlah lucu dan unik. Setiap hari rasanya menyenangkan bercanda dengan mereka. Meski A4 itu tidak seramai kelas yang lain tapi kelas itu nyaman seperti motto kelasnya "Anteng Adem Ayem".

Aku tidak bisa mengatakan sekarang aku mencintai SMAN 1 GEGER, tapi aku sudah tidak membenci sekolah ini, justru aku sangat bersyukur sudah memilih bersekolah di tempat ini.
Di sini aku belajar bahwa bukan hal mudah untuk menerima sesuatu yang tidak kita inginkan untuk terjadi dan mengatakan bahwa "Aku rapopo", tapi Allah pasti memberikan apa yang terbaik bagi kita baik dengan atau tanpa kita sadari.


READMORE
 

Me and My Dream

Aku sudah menemui berbagai macam orang di dunia ini. Mereka hidup di sekitarku. Dan selalu memberikanku pelajaran berharga dari cerita mereka. Tentang bagaimana perjuangan mereka untuk bertahan hidup dan tentang bagaimana cara mengejar mimpi mereka masing-masing. Bagiku, berani bermimpi adalah hal yang sudah sangat luar biasa. Karena mimpi bukanlah sekedar omong kosong yang dapat diwujudkan dengan usaha kecil. Siapa yang berani bermimpi, juga harus berani untuk mencari cara untuk mewujudkannya. Dan itu hanya akan jadi "bualan" ketika kau tak melakukan apa pun untuk mewujudkannya.

Jika ada yang bertanya padaku apakah aku memiliki mimpi, jawabannya adalah ya. Tapi aku tak pernah mengatakannya pada siapa pun tentang apa mimpi milikku itu. Itu bukanlah hal dapat dengan mudah kuumbar ke semua orang. Meskipun mimpiku itu sangat simpel dan tak terdengar muluk, aku takkan mengatakannya pada siapa pun. Itu adalah hal yang hanya ingin kusimpan sendiri. Dan suatu saat jika terwujud, akan kukatakan pada dunia dengan suara lantang dengan penuh rasa bangga dan kepuasan, "Aku meraihnya!"

Tapi berbeda hal dengan cita-cita. Dulu sewaktu aku masih SD, aku dan teman-teman disuruh untuk mengisi angket cita-cita dan motto, tapi karena aku tak memiliki satu pun, aku meminta pada temanku untuk mengisi angketku terserah padanya. Sampai sekarang pun, aku masih sama sekali tak memiliki gambaran untuk satu hal itu. "Kaulah yang akan meneruskan usaha keluarga," itulah yang ayah-ibuku terus tekankan padaku. Jadi kupikir, tak ada gunanya aku untuk memikirkan aku ingin menjadi apa di masa depan, toh pada akhirnya akulah yang akan menjalankan usaha keluargaku saat dewasa nanti.

Tapi orang tuaku ingin dapat membiayai pendidikanku sampai ke jenjang perguruan tinggi, padahal aku sama sekali tak berminat untuk ke sana. Ayahku menginginkan aku untuk melanjutkan ke Institut Teknologi Bandung, sedangkan ibuku menginginkan aku untuk melanjutkan ke Universitas Airlangga atau Universitas Gadjah Mada. Terus terang, aku sangat ragu apakah kemampuan akademikku dapat mencapai perguruan tinggi negeri tersebut, pasalnya aku tak memiliki keahlian khusus apa pun dalam suatu bidang pelajaran. Yang paling dapat kukuasai adalah matematika, namun juga tak sangat ahli. Meski begitu, aku tetap ingin mewujudkan apa yang kedua orang tuaku inginkan saat ini. Jadi aku berencana untuk melanjutkan ke ITB jurusan matematika di FMIPA. Dan itu adalah target yang sangat besar, aku berharap dapat mencapainya... aamiin~

Oh iya, alasan kenapa aku justru memilih ITB adalah, kakakku pertamaku adalah sarjana UGM dan kakak keduaku adalah sarjana UNAIR, jadi aku ingin mengukir jejakku di tempat lain. Apalagi ITB itu ada di bandung, kota itu sejuk dan dingin, sehingga aku tak perlu -_-" kepanasan untuk pergi kemana pun saat siang hari. Karena teriknya matahari adalah faktor utama kemalasanku.

 Berharap suatu saat dapat melanjutkan S2 ke Universitas Tokyo.







Dan juga, mungkin aku akan memulai kuliah satu tahun setelah kelulusanku di SMA nanti. Yah, karena ada berbagai faktor keadaan, aku tak ingin terlalu membebani keluargaku lebih dari ini. Aku ingin menjadi dewasa dan mandiri secepatnya. Semoga aku dan kalian sukses.... Aamiiiin! Yaa rabbal 'aalamiin.
READMORE
 
diooda